« ちょっと休憩中 | トップページ | 初 国際小包 »

ねんきん特別便

0004 ねんきん特別便がやってきました。

日本では、いい加減な組織が管理していたので、収めたはずの年金が行方不明になって大騒ぎです。ニュースでのお話のようでしたが、我が家にも納付歴確認のねんきん特別便が来ました。

納付歴には結婚後の国民年金のみ記載でした。結婚前の会社員時代の厚生年金歴がありません。おいおいpunch 早速昔の年金手帳を探しましたが見当たりませんでした。

こういうケースが多いのでしょう。旧姓を記入する欄がありました。勤務先名と住所 勤務開始日終了日など分かる範囲で記入して投函しました。 

20年後ちゃんと貰えるでしょうか? 子供の心配から老後の心配と悩みは尽きませんshock

자지 않는 세균 특별편이 왔습니다.

일본에서는, 적당조직이 관리하고 있었으므로, 거두었음이 분명한 연금이 행방 불명이 되어 큰소란입니다.뉴스로의 이야기같았습니다만, 우리 집에도 납부력확인이 자지 않는 세균 특별편이 왔습니다.

납부력에는 결혼 후의 국민연금만 기재였습니다.결혼전의 회사원 시대의 후생연금력이 없습니다.이봐 이봐 조속히 옛 연금 수첩을 찾았습니다만 눈에 띄지 않았습니다.

이런 케이스가 많을 것입니다.구성을 기입하는 란이 있었습니다.근무처명과 주소 근무 개시일 종료일등 아는 범위에서 기입해 투함 했습니다. 

20년 후 제대로 받을 수 있을까요? 아이의 걱정으로부터 노후의 걱정과 고민은 다하지 않습니다

|

« ちょっと休憩中 | トップページ | 初 国際小包 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1002641/24379168

この記事へのトラックバック一覧です: ねんきん特別便:

« ちょっと休憩中 | トップページ | 初 国際小包 »