« 夏休み スタート | トップページ | 今の楽しみ »

丑の日 うしのひ

毎日猛暑で夏バテ気味です。

昨日は土用丑の日。十二支の丑です。年に数回来るそうですが、夏しか思い出しませんね。次は8/5だそうです。

買い物に行くと良い匂いが・・あまからい かば焼きの匂いです。
国産は高いのでいつも横目で通り過ぎていましたが、丑の日だから・・と思い切ってカゴの中へ。
今日の夕食はうな丼としょうが焼き じゃがいもの味噌汁にところてんです。(cameraめんどくさがりなので、なかなか写真が撮れません)
レジに並ぶと前の人も、その前の人も、かごの中にうなぎが入ってます。匂いに誘われたんですね。中国産が798円 国産が1280円でしたが、皆 国産を買っているようでした。

一尾を三人で分けると どんぶりでは 海に浮かぶ葉っぱのようです。お茶碗にしました。
子供が 「うなぎ すかんっちゃんね(好きではない)」と、食うな食うなpout 

メル友さんに韓国では夏バテにサムゲタンchickを食べるよと教えてもらいました。食べたいなぁ~

매일 무더위로 여름 탐 기색입니다.

어제는 doyou ushinohi.십이지의 소입니다.

쇼핑하러 가면 좋은 냄새가··달아서 간장의 장어구이의 냄새입니다.
국산은 높기 때문에 언제나 곁눈질로 통과하고 있었습니다만, ushinohi이니까··용기를 내 바구니안에.
오늘의 저녁 식사인 사발과 돼지고기의 생강 구이 감자의 된장국에 차가운 곳이라고 입니다
레지에 대등하면 앞 사람도, 그 앞 사람도, 바구니안에 장어가 들어가 있습니다.냄새에 이끌렸습니다.중국산이 798엔 국산이 1280엔이었지만, 모두 국산을 사고 있는 것 같았습니다.

한마리를 세 명으로 나누면 큰 용기에서는 바다에 떠오르는 잎같습니다.밥그릇으로 했습니다.
아이가 「장어를 좋아하지 않은다」라고, 먹지 말아라 먹지 말아라

메일 친구씨에게 한국에서는 여름 탐에 삼계탕을 먹어와 배웠습니다.먹고 싶다

|

« 夏休み スタート | トップページ | 今の楽しみ »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1002641/22533363

この記事へのトラックバック一覧です: 丑の日 うしのひ:

« 夏休み スタート | トップページ | 今の楽しみ »