« 2008年5月 | トップページ | 2008年7月 »

2008年6月

エジプト展と防災センター

Index_banner 毎週日曜日どっかいこうとうるさいので、お得なイベントをいつも探しているのですが 昨日は、割引券(大人1300円小学生無料)があったので、福岡市博物館のエジプト展へ行ってきました。500円で借りた 吉村先生の音声解説機械をつけながらまわりました。ミイラの作り方や内臓を入れていた壷、親子の棺などの展示がありました。子供がテレビの放送を興味がありそうに見ていたのですが、まだまだ難しかったようです。ミイラおらんかったね との感想だけでした。私は、3000年以上の前の人の技術の高さに感動しました。早く帰ろうと言いながら、お土産買わされました。ホルス神のストラップです。アヌビス神とどっちがいいかな~と言うので、しっかり興味がある物は見ていたようです。 1時間も居なかったので、近くの防災センターへ体験ツアーに参加しました。こちらは無料ですheart04

run暗闇の 迷路の中を 避難指示灯に従い 避難する 火災体験
nosmoking映像の 火災画面に向かって 消火器で消す 消火訓練
houseダイニングに座って 震度7まで 振動する 地震体験
typhoon風速30mまで 風をうける 台風体験
など 盛りだくさん こちらはとても喜んでました。

お金かけなくても楽しめますし、いざという時の心構えが できたのではないかな。
帰りの天神地下街で 避難指示灯を見つけて こっちに逃げるんだよねと復習してましたscissors

매주 일요일 어딘가 가려고 시끄럽기 때문에, 유익한 이벤트를 언제나 찾고 있습니다만 어제는, 할인권(어른 1300엔 초등 학생 무료)이 있었으므로, 후쿠오카시박물관의 이집트전에 다녀 왔습니다.500엔으로 빌린 요시무라 선생님의 음성 해설 기계를 붙이면서 돌았습니다.미라를 만드는 방법이나 내장을 넣고 있던 단지, 부모와 자식의 관등의 전시가 있었습니다.아이가 텔레비전의 방송을 흥미가 있을 듯 하게 보고 있었습니다만, 아직도 어려웠던 것 같습니다.미라 없었지요 라는 감상만이었습니다.나는, 3000 연 이상의 앞 사람의 기술의 높이에 감동했습니다.빨리 돌아가자고 하면서, 선물을 매원 되었다.호르스신의 스트랩입니다.아누비스신과 어느 쪽이 좋을까?이렇게 말하므로, 확실히 흥미가 있는 것은 보고 있던 것 같습니다. 1시간도 없었기 때문에, 가까이의 방재 센터에 체험 투어에 참가했습니다.이쪽은 무료입니다

어두운 곳의 미로안을 피난 지시등에 따라 피난하는 화재 체험
영상의 화재 화면으로 향하고 소화기로 지우는 소화 훈련
다이닝에 앉아 진도7까지 진동하는 지진 체험
풍속 30 m까지 바람을 받는 태풍 체험
등 풍성 이쪽은 매우 기뻐하고 있었습니다.

돈 들이지 않아도 즐길 수 있고, 만일의 경우의 마음가짐을 할 수 있던 것은 아닐까.
귀가의 천신 지하가에서 피난 지시등을 찾아내고 여기에 도망쳐와 복습하고 있었습니다

| | コメント (1) | トラックバック (0)

Air Mail

__iso2022jp_b_gyrcmmhbfbsoqi0wmdayl ソウルからエアメイルが届いていました。高校の同級生です
むかーしむかし、私がオーストラリアにワーキングホリデーに行った後、彼女も。
私はそれから結婚してしまい旅行には縁がないのですが、彼女はそれから世界各国へ旅立っています。旅行先から必ずエアメイルを届けてくれます。忙しく生活してる中、手紙が届くと非日常的でうれしいです。いつも 私が韓国に行きたいと 言いながら行けずにいるのに、彼女は、簡単に行ってしまいましたairplane 帰ったら韓国語の勉強しようかなと書いてあったので、今回の旅行が良かったのかな。次は一緒に行けたらなぁ・・・

※iPhoneの価格が発表になってました。パケット定額フルが必須なので通話料など合わせると1万円弱かかりそうです。即却下。あきらめました。早く修理が戻らないかなぁ。
サムソンのOMNIA期待してます。

서울로부터 에어 메일이 도착해 있었습니다.
인가-해 옛날, 내가 오스트레일리아에 워킹 홀리데이에 간 후, 그녀도.
나는 그리고 결혼해 버려 여행에는 인연이 없습니다만, 그녀는 그리고 세계 각국에 여행을 떠나 있습니다.여행지로부터 반드시 에어 메일을 보내 줍니다.바쁘게 생활하고 있는 안, 편지가 도착하면 비일상적으로 기쁩니다.언제나 내가 한국에 가고 싶다고 하면서 가지 못하고 있는데, 그녀는, 간단하게 가 버렸던 돌아가면 한국어공부할까라고 써 있었으므로, 이번 여행이 좋았던 것일까.다음은 함께 갈 수 있으면···

| | コメント (4) | トラックバック (0)

物欲

Ah_omnia_m5 iPhoneを心待ちにしていると、Samsung からOMNIA というものが年内発売されるかもとありました。画像で見るとiPhoneに似ています。
カメラが500万画素あるようです。色々と入っていてお得そうで主婦には悩みどころ。 う~ん 今の携帯もSamsung で気に入っています。ですが壊れて修理中。まだ直るか分かりません。発売日が分からないしなぁ~。

Lu50wn どれもこれも欲しくなりますが財布はひとつmoneybag 一年ぐらい我慢しているLOOX Uもまだ欲しいし。 何がしたいかを整理しないとね

欲しい機能は 子供の行事と3つの仕事で予定が分からなくなるので、分かりやすいスケジュールと思い出づくりのカメラ機能 マイクロソフトのOffice 趣味と仕事でACCESS使ってるけど、スマートフォンだと使えないし。全部入りの小さいものが欲しいcoldsweats01

| | コメント (0) | トラックバック (0)

厄日

今週は色んなことが重なって なかなかブログ更新の気分ではありませんでした。
仕事で落ち込み、メール友とも連絡がとれず 携帯まで壊れてしまいました。

昨日 仕事の終わりに ようやく悩みに区切りがつき 家に帰ると メール友から 事故のため旅行にいけませんでした とメールが来ていました。ケガなど無いようでしたので良かったです。 最後のメールで何か気分を害することを書いたかな?と不安だったので、連絡が来てうれしかったです。

悪いことも 良いことも 重なる時がありますね。不思議な縁です。

이번 주는 여러 가지 일이 겹쳐 좀처럼 브로그 갱신의 기분이 아니었습니다.
일로 침체해, 메일친구와도 연락이 되지 않고 휴대폰까지 망가져 버렸습니다.

어제 일의 마지막에 간신히 고민해에 단락이 다해 집에 돌아가면 메일친구로부터 사고이기 때문에 여행에 갈 수 없었습니다와 메일이 와있었습니다.상처 등 없는 것 같았어요로 좋았습니다. 마지막 메일로 무엇인가 기분을 해치는 것을 썼는지?(와)과 불안했기 때문에, 연락이 와 기뻤습니다.

나쁜 일도 좋은 일도 겹칠 때가 있군요.이상한 인연입니다

| | コメント (0) | トラックバック (0)

初対面ならず

先月、メール交換している韓国の方から 旅行でFUKUOKAへ立ち寄るとの連絡があり、時間が合えばお会いしましょうと話していました。

今日のランチを一緒にと 楽しみにしていたのですが、なかなか最後の連絡がとれず 会えませんでした。楽しみにしていたのですが残念ですweep
こちらの希望の時間と場所をメールしていたので もしかしたらと思って さっき行ってみたのですが、相手の方の顔も分からないので やはりダメでした。

メールでは体調が悪いと書いてあったので、なかなか連絡できなかったのかな。
もし旅行に日本に来ていたら楽しい旅行になると良いけど。次の機会を楽しみにしています

지난 달, 메일 교환하고 있는 한국 분으로부터 여행으로 FUKUOKA에 들른다라는 연락이 있어, 시간이 맞으면 만납시다라고 이야기하고 있었습니다.

오늘의 런치를 함께기대하고 있었습니다만, 좀처럼 마지막 연락이 되지 않고 만날 수 없었습니다.기대하고 있었습니다만 유감입니다
이쪽의 희망의 시간과 장소를 메일 하고 있었으므로 혹시라고 생각해 조금 전 가 보았습니다만, 상대의 분의 얼굴도 모르기 때문에 역시 안되었습니다.

메일에서는 몸이 불편하다고 써 있었으므로, 좀처럼 연락할 수 없었던 것일까.
만약 여행에 일본에 와있으면 즐거운 여행이 되면 좋은데.다음의 기회를 기대하고 있습니다

| | コメント (0) | トラックバック (0)

iphone 予約

昨日ネットで予約してきました~と何件もあったので、朝一番で 先日 携帯を買ったショップに電話しました。
当店では受付していません。とあっさり言われてしまい 別のショップへmobilephone。受付してますよ~と OKでした。ショップによって 違うのですね。本当は 年末あたりに 発売なら ちょうど切り替えができたのに7/11なんて早すぎるけど・・・手が届きそうな値段だったら 自分への誕生日プレゼントにします。買う気 満々です。
色が  白と黒 8Gと16G。そんなに 容量いらないので 8Gの黒に決めてショップへrvcar。それでは「お名前と連絡先の電話番号 新規ですか?継続ですか?」それだけしか聞かれませんでした。詳細が分からないので発表されたら連絡しますとの事。8人目の予約だそうです。皆早いですね。 後は値段の発表を待つだけです。高くなりませんようにlovely

어제 넷에서 예약해 왔습니까?(와)과 몇건도 있었으므로, 아침 제일로 요전날 휴대폰을 산 숍에 전화했습니다.
당점에서는 접수하고 있지 않습니다.(와)과 시원시럽게 말해져 버려 다른 숍에.접수하고 있어요?(와)과 OK이었습니다.숍에 따라서 다른 군요.사실은 연말 쯤에 발매라면 정확히 변환이 생겼는데 7/11는 너무 빠른데···손이 닿을 것 같은 가격이라면 자신에게의 생일 선물로 합니다.살 마음 만만합니다.
색이 흰색과 흑 8G과 16 G.그렇게 용량 필요 없기 때문에 8G의 흑으로 결정해 숍에.그러면 「이름과 연락처의 전화 번호 신규입니까?계속입니까?」그 만큼 밖에 (듣)묻지 않았습니다.상세를 모르기 때문에 발표되면 연락하면의 일.8남의 눈의 예약이라고 합니다.모두 빠르네요. 다음은 가격의 발표를 기다릴 뿐입니다.높아지지 않도록

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ホタル

塾から帰ると「先生がホタル見てきたって、行きたい」というので 近場の川へ 見に行きました。筑紫郡那珂川町にある中ノ島公園です。この間行った 温泉(清滝)の近くにあります。
行く途中 久しぶりに「王将」で餃子を食べました。あまり良い印象がなかったのですが、皮がもちもちして意外とおいしかったです。

20時30分頃着くと 渋滞していて 駐車場もいっぱいでした。だんだん有名になってきたようです。しかたなく道路にとめて歩きました。いか焼き やきとり、たこ焼きなどの夜店がありました。お腹がいっぱいでしたが、夜店を見ると買いたくなります。いか焼き300円焼き鳥100円を食べましたが、身が硬くてあまりおいしくはなかったです。こんなものかな

真っ暗な 川沿いを歩くので、足元を照らす為 携帯の光をともす人が多く 携帯の光がホタルのようでした。  約30匹ぐらいのホタルを見つけました。近くまで飛んでくるので 隣の男の子が手で取って彼女に見せていました。若いって良いですねheart04
30分くらい見て帰ると 先ほどの渋滞がうそのように 道路にうちの車だけが ぽつんとありました。

塾の先生は 飯塚で初めて100匹ぐらいのホタルを見たと 教えてくれました。
来年は遠出をしてみようかなrvcar

학원으로부터 돌아가면 「선생님이 반디 봐 와도, 가고 싶다」라고 하므로 근처의 강에 보러 갔습니다.치쿠시군 나카가와마치에 있는 나카노시마 공원입니다.이전 간 온천(기요타키)의 근처에 있습니다.
가는 도중 오랫만에 「왕장」으로 교자를 먹었습니다.너무 좋은 인상이 없었습니다만, 가죽이 떡도 통치해 의외로 맛있었습니다.

20시 30분경 도착하면 정체하고 있어 주차장도 가득해 했다.점점 유명하게 된 것 같습니다.어쩔 수 없이 도로에 세워 걸었습니다.있어인가 구이나 나무 취해, 타코야끼등의 야시장이 있었습니다.배가 가득해 했지만, 야시장을 보면 구매 싶어집니다.있어인가 구이 300엔닭꼬치 100엔을 먹었습니다만, 몸이 딱딱해 별로 맛있지는 않았습니다.이런 것일까

깜깜한 강가를 걸으므로, 발밑을 비추기 때문에(위해) 휴대폰의 빛을과도 인이 많이 휴대폰의 빛이 반디같았습니다.  약30마리 정도의 반디를 찾아냈습니다.근처까지 날아 오므로 근처의 사내 아이가 손으로 잡고 그녀에게 보이게 하고 있었습니다.젊다고 하는 것 좋네요
30분 정도 보고 돌아가면 방금전의 정체가 거짓말과 같이 도로에 우리 차다 개응과 있었습니다.

학원의 선생님은 이이즈카에서 처음으로 100마리 정도의 반디를 보았다고 가르쳐 주었습니다.
내년은 멀리 나감을 해 볼까

| | コメント (0) | トラックバック (0)

気になる iPhone 

ソフトバンクからiPhone発売の発表がありました。 ちょうど今年の末に今の携帯の分割が終わるので欲しいheart04  きっと高いんだろうな。子供の携帯捜すときに、見つけたX02NKも一括払いで5万円ちょっと必要だったのであきらめたけど。分割だといいな~。

302414901795051587 もうひとつ気になる記事が。朝鮮日報のHPに久しぶりにチュ・ジフンの写真が載ってました。「アンティーク‐西洋骨董洋菓子店」の映画の話題です。日本では椎名桔平とタッキーのドラマでした。やっぱりチュ・ジフン好きです。次の映画の話題も出てましたが、ドラマに出ないかな。

소프트뱅크로부터 iPhone 발매의 발표가 있었습니다. 정확히 금년말에 지금의 휴대폰의 분할이 끝나므로 갖고 싶은 반드시 높겠지.아이의 휴대 찾을 때, 찾아낸 X02NK도 일괄지불로 5만엔 조금 필요했기 때문에 포기했지만.분할이라면 좋다?.

또 하나 신경이 쓰이는 기사가.조선일보의 HP에 오랫만에 츄·지훈의 사진이 실리고 있었습니다.「앤티크­서양 골동 양과자점」의 영화의 화제입니다.일본에서는 시이나 킷페이와 탁키의 드라마였습니다.역시 츄·지훈을 좋아합니다.다음의 영화의 화제도 나왔었습니다만, 드라마에 나오지 않을까.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

漢字の読み方 「大」

新聞のコラムに「日本語は不思議で難しい」という話が載っていました。

漢字の「大」の読み方です。

「おお」 大波・おおなみ 大汗・おおあせ・・・上下とも訓読み

「だい」 大臣・だいじん  大仏・た゜いぶつ・・・・上下とも音読み

「たい」 大衆・たいしゅう 大漁・たいりょう 大志・たいし・・・・音読みだけど濁らない

「おお」 大人数・おおにんずう 大勝負・おおしょうぶ ・・・湯桶読み・ゆとうよみ?
     ※大地震・おおじしん でも 大震災は、だいしんさい
     

「湯桶読み」って知りませんでした。前半が訓読み後半が音読みの読み方 
逆が「重箱読み」と言うそうです。
「大+漢語」の場合は「だい」で,「大暴れ」「大金持ち」「大食い」のように「大+和語」の場合は「おお」という原則があると書いてありました。ますます難しく感じますね。
日本語の先生は教えるのが大変だと思いました。例外が多くて説明が難しいですね

結論・・・語学の勉強は、突き詰めていくと迷路にはまるので、なんとなく憶えましょうbleah

신문의 칼럼에 「일본어는 이상하고 어렵다」라고 하는 이야기가 써 있었습니다.

한자의 「大」의 읽는 법 입니다.

「오오」파도·오오나미 대한·오오아세···상하라고도 훈독

「다이」대신·다이진 대불·다이브투··상하라고도 음독

「다이」대중·도미 사람들 풍어·싶은 료 큰 뜻·싶고····음독이지만 탁해지지 않는다

「오오」어른수·오오닌즈 승부·오오셔으브···유토으요미?
     ※대지진·오오지신 그렇지만 대지진은, 타이신사이     

「유토으요미」는 몰랐습니다.전반이 훈독 후반이 음독의 읽는 법 
반대가 「쥬으바코요미」이라고 한다고 합니다.
「大+한문어」의 경우는 「다이」로, 「발광」 「갑부」 「대식」과 같이 「大+일본어」의 경우는 「오오」라고 읽는 원칙이 있다고 쓰고 있었습니다.더욱 더 어렵게 느끼는군요.
일본어의 선생님은 가르치는 것이 큰일 이다고 생각했습니다.예외가 많아서 설명이 어렵네요

결론···어학의 공부는, 깊게 생각하면 미로에 헤매므로 적당하게 기억합시다

| | コメント (0) | トラックバック (0)

運動会

P1000016 昨日は運動会でした。保育園の時のお友達が見に来てくれる予定なので早めに起きて、多めにお弁当を作りました。「旦那が手伝おうか?」と言ってくれたので「じゃーウィンナー焼いて」とお願いして、次は・・・・と色々と手伝ってもらったら早くに出来上がりました。感謝。
友達に旦那の話をすると羨ましがられますが、最初が肝心です。家事に参加させましょう。

かけっこでは4人中3番と残念でしたが、ダンスでは元気に踊ってました。銀河鉄道999の曲でしたが、私がnoteゴダイゴの曲やね。と言うと違うnoteEXILE!「karaokeさぁいくんだ~そのかおをあげて~」でしょ と歌うと、ちがうannoyと否定されます。ちょっと違うだけなのに!私はゴダイゴが好きさpout  対抗リレーではBGMが「太陽にほえろ」でした。懐かしい。昔の刑事ドラマの主題歌です。必ず新人刑事さんが全力で走って捜査します。40代以降は走り出したくなりますね。選曲した人の年が分かります。いろんな意味で楽しめました。
note太陽にほえろYouTubeで見つけました。コナンと似てるそうです。ベースお上手です。

어제는 운동회였습니다.보육원때의 친구가 보러 와 줄 예정이므로 빨리 일어나고, 넉넉하게 도시락을 만들었습니다.「남편이 도울까?」라고 해 주었으므로 「그러면-위너-구워」라고 부탁하고, 다음은····(와)과 다양하게 도움을 받으면 빨리에 완성되었습니다.감사.
친구에게 남편의 이야기를 하면 부러워해집니다만, 최초가 중요합니다.가사에 참가시킵시다.

달음박질에서는 4인중3 차례와 유감이었습니다만, 댄스에서는 건강하게 춤추고 있었습니다.은하 철도 999의 곡이었지만, 내가 고다이고의 곡이나.이렇게 말하면 다른 EXILE!「가지?그 얼굴을 들어?」(이)겠지와 노래하면, 다르다!(이)라고 부정됩니다.조금 다를 뿐(만큼)인데!나는 고다이고를 좋아함 대항 릴레이에서는 BGM이 「태양에 짖어라」였습니다.그립다.옛 형사 드라마의 주제가입니다.반드시 신인 형사가 전력으로 달려 수사합니다.40대 이후는 달리기 시작하고 싶어지는군요.선곡 한 사람의 해를 알 수 있습니다.여러가지 의미로 즐길 수 있었습니다.
태양에 짖어라 You Tube으로 찾아냈습니다.코난과 닮아있는 그렇습니다.베이스 능숙하십니다

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2008年5月 | トップページ | 2008年7月 »